NSAIDs

CKD患者における鎮痛薬の基本戦略

第一選択:アセトアミノフェン

メリット

  • 腎血流への影響が少ない
  • 糸球体濾過量(GFR)を低下させにくい
  • 血圧上昇や体液貯留を起こしにくい
  • CKD全病期で比較的使用しやすい

注意点

  • 肝障害
  • アルコール多飲
  • 過量投与
では注意が必要です。
項目アセトアミノフェンNSAIDs
鎮痛効果
抗炎症作用ほぼなし
解熱作用
CKD患者の安全性△〜×
AKIリスク低い高い
浮腫・血圧上昇なしあり
心不全悪化ほぼなしあり
Roy PJ, Weltman M, Dember LM, Liebschutz J, Jhamb M; HOPE Consortium. Pain management in patients with chronic kidney disease and end-stage kidney disease. Curr Opin Nephrol Hypertens. 2020 Nov;29(6):671-680. doi: 10.1097/MNH.0000000000000646. PMID: 32941189; PMCID: PMC7753951.
Baker M, Perazella MA. NSAIDs in CKD: Are They Safe? Am J Kidney Dis. 2020 Oct;76(4):546-557. doi: 10.1053/j.ajkd.2020.03.023. Epub 2020 May 30. PMID: 32479922.

特に注意が必要

  • 高齢者
  • 脱水
  • 心不全
  • 肝硬変
  • ネフローゼ症候群

CKD Stage 1–3

短期間(≤5日程度)のNSAIDs使用は合理的選択肢

モニタリング

開始後
  • SCr
  • eGFR
  • K
  • 血圧
  • 浮腫
を確認

有効性

炎症性の疼痛では、NSAIDs の方が鎮痛効果が勝る可能性
  • 変形性関節症(OA)
  • 急性腰痛
アセトアミノフェンの鎮痛効果が弱いのは、用量が不十分なのか?
  • OA・腰痛では「十分量を使っても効果が小さい」
領域論文用量結果
急性腰痛PACE trial, Lancet 2014最大 3990 mg/日定時投与・頓用ともプラセボと差なし (PubMed)
脊椎痛・OAMachado, BMJ 2015主に高用量腰痛には無効、股/膝OAでは効果は小さい (PMC)
股/膝OACochrane Review 20193000〜4000 mg/日中心痛み・機能改善は最小限。サブ解析で用量による差も明確でない (PubMed)
股/膝OAAltman, 2007 RCT1950 vs 3900 mg/日3900 mg/日は有効、1950 mg/日は限定的。用量不足の可能性を示唆 (PubMed)
急性術後痛Cochrane単回投与約半数で有効な鎮痛。急性痛では効く (PubMed)
急性痛の用量反応McQuay, 2007500 vs 1000 mg1000 mgが500 mgより有意に優れる (PubMed)
  • 急性痛・・用量依存性がある。500 mgより1000 mgの方が有効
McQuay HJ, Moore RA. Dose-response in direct comparisons of different doses of aspirin, ibuprofen and paracetamol (acetaminophen) in analgesic studies. Br J Clin Pharmacol. 2007 Mar;63(3):271-8. doi: 10.1111/j.1365-2125.2006.02723.x. Epub 2006 Jul 21. PMID: 16869819; PMCID: PMC2000740.
 
Hong B, Chung W, Oh C. Balancing benefit and risk: clinical considerations in the use of acetaminophen, non-steroidal anti-inflammatory drugs, and dexamethasone for perioperative multimodal analgesia. Korean J Pain. 2025 Oct 1;38(4):364-377. doi: 10.3344/kjp.25068. Epub 2025 Jun 18. PMID: 40527754; PMCID: PMC12485475.
"Don't throw the baby out with the bathwater."
は英語の有名なことわざです。
直訳すると、
「赤ちゃんをお風呂の汚れた水と一緒に捨てるな」
という意味です。

本来の意味

何か問題や欠点があるからといって、
本当に価値のあるものまで一緒に捨ててはいけない
という教訓です。
Lameire NH, Bagga A, Cruz D, De Maeseneer J, Endre Z, Kellum JA, Liu KD, Mehta RL, Pannu N, Van Biesen W, Vanholder R. Acute kidney injury: an increasing global concern. Lancet. 2013 Jul 13;382(9887):170-9. doi: 10.1016/S0140-6736(13)60647-9. Epub 2013 May 31. PMID: 23727171.